Making mini food all day long really does make you hungry. Sometimes I swear that when I'm working closely on a teeny caramel religieuse just under my nose, I can REALLY smell the caramel....it's hard....(or soft....I mean if it's soft caramel...)
So here's a glimpse of our Individual Pastries, mostly new. I'm off to get my bags ready for tomorrow, and let's hope that this time I don't forget anything (yes, one year I left home without any of my miniature tableware which I had spent days before meticulously hand painting - not going to do that again this year!!)
See you tomorrow if you're coming to the show :)
Oh la vache, ce que j'ai faim!!!
On ne se rend pas compte, comme ça, mais faire des miniatures de bouffe à longueur de journée, ça creuse! Je jure que parfois, à force d'avoir le nez juste au dessus d'une religieuse au caramel microscopique, j'ai l'impression que ça sent VRAIMENT le caramel....c'est dur...(ou mou, si c'est du caramel mou, mais bon....)
Voici donc un petit aperçu des pâtisseries individuelles, nouvelles ou pas, et moi je file remplir mes sacs pour demain, pourvu que je n'oublie rien (ouais ouais, une année, j'ai laissé à la maison toute la vaisselle, c'est malin!!!!) et à demain, les gens :)